Directed by Pete Docter
1h 36m · English
“Change is in the air.”
Carl Fredricksen spent his entire life dreaming of exploring the globe and experiencing life to its fullest. But at age 78, life seems to have passed him by, until a twist of fate (and a persistent 8-year old Wilderness Explorer named Russell) gives him a new lease on life.
SubContext creates context-aware subtitle translations for Up (2009) using the movie's plot, cast, and genre, so character names, idioms, and tone come through naturally instead of the word-for-word output of generic machine translation. 8 community translations in 8 languages (Arabic, Spanish, French, Hindi, Indonesian, Filipino, and more) are available above, free to download.
Yes, every subtitle on SubContext is free. If your language is not listed, you can translate Up yourself in a couple of minutes.
Up currently has subtitles in Arabic, Spanish, French, Hindi, Indonesian, Filipino, and more. You can also create a translation in any language SubContext supports.
Subtitle timing depends on the release (BluRay, WEB-DL, HDTV, and so on). When you translate Up, SubContext labels each source subtitle's release type and frame rate, so you can pick the one that matches your video.
Generic machine translation reads one line at a time with no idea what it is translating. SubContext feeds in real context about Up, its plot, characters, and genre, so the result reads like a person wrote it and keeps names and references consistent.
Yes. The SubContext browser extension can overlay the translated subtitles directly on supported streaming sites, or you can download the .srt file and load it in your own player.