Frequently Asked Questions

Is SubContext free?

Yes. Searching, translating, and downloading subtitles is free, and you do not need an account. The core will always stay free.

How is this better than other auto-translated subtitles?

Most tools translate one line at a time with no idea what they are translating. SubContext feeds the movie or show's plot, cast, and genre into the AI, so names stay consistent and idioms and jokes land instead of going literal.

What if there are no subtitles in my language?

That is exactly what SubContext is for. As long as a subtitle for the title exists in another language (usually English), SubContext translates it into your language with full movie context, even when no one has subtitled it in your language yet.

Does it need an existing subtitle to work?

Yes. SubContext translates an existing source subtitle (it does not transcribe audio yet), so a title needs at least one subtitle in some language to start from. You can also upload your own subtitle file.

What languages are supported?

Over 100, from widely spoken languages to the long-tail ones mainstream services ignore.

Can I watch with translated subtitles while streaming?

Yes. The SubContext browser extension overlays translated subtitles directly on supported streaming sites, or you can download the .srt and load it in any player.

Do I need an account?

No. You can use everything anonymously. A free account just adds a history and a personal translation memory.

← Back to SubContext